Suite for automating processes. Downloads, parses and compiles PDF documents into a single summary document Paquete de aplicaciones para automatizar procesos. Descarga, analiza y compila documentos PDF en un solo documento resumen
A website for my GameJam Team, Team Spontaneous Combustion. Made with Jekyll and hosted on Github Pages Una pagina web para mi equipo de GamJams, Team Spontaneous Combustion. Hecho con Jekyll y alojado en Github Pages
A website for myself. Made with Jekyll and hosted on Github Pages Una pagina web personal. Hecho con Jekyll y alojado en Github Pages
The new state-of-the-art Palette Pistol is in its testing stage, and there’s one major problem. The button used to easily change the type of weapon used is stuck, thus forcing the gun to change its type automatically! Not being one to back away from a challenge, you take to the testing arenas to show that even when your weapons are stuck in a loop, your skills don’t have to be. La ultima Pistola de Colores esta en la etapa de pruebas, pero hay un gran problema. El boton para cambiar el tipo de arma esta atascado, obligando a hacer el cambio automaticamente. Sin darte por vencido, vas a la arena de pruebas, para probar que aunque tu arma este atascado en una iteracion, tus habilidades no lo estan.
Made in 72 hours for the Ludum Dare 47. Hecho en 72 horas para Ludum Dare 47.
You are a regular employee working during a not-so-regular day at PAPER™, an office supplies store that has begun to employ the use of its new cleaning technology. However, this unorthodox sanitation method has to be tamed. Eres un empleado regular trabajando en un día no muy regular en PAPER™, una tienda de suministros de oficina que ha empezado a usar una nueva tecnología de limpieza. Pero este metodo poco convencional tiene que ser domesticado.
Made in 72 hours for the Ludum Dare 46. Hecho en 72 horas para Ludum Dare 46.
Stranded in space surrounded by impending doom, you must assemble a hefty spaceship from the parts of your foes in order to have any chance of making your way back home. Varado en el espacio y rodeado de peligro, tienes que ensamblar una nave espacial de los restos de tus enemigos, para poder tener alguna oportunidad para regresar a casa.
Made in 72 hours for the Ludum Dare 45. Hecho en 72 horas para Ludum Dare 45.
Dr. Stein is a surgeon with a unique way of performing transplants on his patients. Their lives are in his hands, and his life is in your hands. Will you have a successful operation, or die trying? Dr. Manchas es un cirujano con una manera peculiar de realizar transplantes a sus pacientes. Su vida esta en sus manos, y su vida esta en tus manos. Tendras una operacion satisfactoria, o moriras intentando?
Made in 72 hours for the Ludum Dare 44. Hecho en 72 horas para Ludum Dare 44.
You made the mistake of opening a baby and cat care business at the same time, and now you have to take care of both at once! Items will appear on a conveyor belt that correspond with a baby or cat's specific needs. Cometiste el error de abrir una guardería de niños y gatos al mismo tiempo, ¡Ahora tienes que cuidar de los dos al mismo tiempo! Algunos objetos apareceran en la cinta transportadora, que corresponderan con las necesidades especificas de un bebe o un gato.
Made in 72 hours for the Ludum Dare 42. Hecho en 72 horas para Ludum Dare 42.
A person moves game files around on the computer, but the copying process gets interrupted, corrupting the files and causing two video game worlds (Dating Sim and Bullet Hell) to merge. Commander Dan Makú, fighting for the intergalactic war, finds himself dating a girl, Ren Aishi, for some reason. All she can see is the dialogue choices he chooses, unaware that the alien war may be having an impact on her, too. Una persona estaba moviendo los archivos de videojuegos, pero el proceso de copia fue interrumpido, corrumpiendo los archivos y causando que dos mundos de videojuegos (Un juego de citas y un Bullet Hell) se combinen. El Comandante Dan Makú pelenado una guerra intergalactica, se encuentra intentando tener una cita con Ren Aishi, por alguna razon.
Made in 72 hours for the Ludum Dare 41. Hecho en 72 horas para Ludum Dare 41.
Your ship crash lands on a small planet. Use its resources to create buildings and grow your colony. But be careful at night, when the creatures come out to play. Tu nave se estrella en un pequeño planeta. Usa sus recursos para crear construcciones y crecer tu colonia. Pero ten cuidad, en la noche criaturas extrañas vienen a jugar.
Made in 72 hours for the Ludum Dare 38. Hecho en 72 horas para Ludum Dare 38.
You find yourself locked in an abandoned library... but is there more to it than meets the eye? Te encuentras encerrado en una librería abandonada... Pero tal vez hay más de lo que se ve a simple vista...
Made in 72 hours for the Ludum Dare 37. Hecho en 72 horas para Ludum Dare 37.
Help the anglerfish seek out and catch its prey, navigating undersea tunnels and avoiding dangers Ayuda al pez a buscar y capturar a su preza, navegando tuneles bajo el mar y evitando peligros
Made in 7 days for the GBJam 5. Hecho en 7 días para GBJam 5.
A boy, bored at the theater, wanders backstage and encounters a different kind of challenge Un niño, aburrido en el teatro, se pasea tras bambalinas y encuentra un diferente tipo de reto
Made in 7 days for the Kongregate Game Jam. Hecho en 7 días para Kongregate Game Jam.